Gnällgubben är upprörd…

Svenska språket förflackas alltmer via dem som borde vara föredömen: TT, radion, SvT, m fl. Yngre sportjournalister skriver ofta om ”blytung” vinst.

Nu har ytterligare ett steg tagits: TT:s referat från fotbollsmatchen Halmstad-HIF beskriver att HIF ”var på väg mot en betongtung kvalseger” när laget råkade göra självmål. Blytung har redan via sportredaktionerna smugit sig in i texter om politik och ekonomi, bevare oss också för betongtung.

När landslaget förra veckan förlorade mot Frankrike i VM-kvalet rapporterade TT:s utsände via närmare hundra dagstidningar: ”Och så nära en kväll för svenska hjältar – om det inte hade varit för missarna.”

Det har gått inflation i alla dessa spelare som koras till hjältar när bollen går stolpe in istället för ut. Ytterligare rekord slogs efter förlustmatchen i Paris när flera sportsidor hade rubriken ”Nästan hjältar….”